La Noche Before Christmas
âTwas the night before Christmas and all through the casa,
Not a creature was stirring, My goodness! ¿Qué pasa?
The children were all tucked away in their camas,
The girls in their sleepers, the boys in piyamas.
The stockings were hung, with mucho cuidado,
In hopes that old Santa would feel obligado,
To bring all the children, both buenos y malos,
MuchĂsimo candy, and other regalos.
When out in the yard there arose tanto grito,
That I jumped to my feet like a scaredy-gatito.
I ran to the window and looked out afuera,
And who in the world do you think that it era?
Saint Nick on his sleigh in a big red sombrero,
Came dashing toward me like a loco bombero.
And pulling his sleigh, instead of venados,
Were eight little burros venir-ing volados!
I watched as they came and this kindhearted hombre,
Was whistling and shouting and calling por nombre:
âÂĄAy Pancho, ay Cisco, ay Chuy, ay Flaco!â
âÂĄAy Bella, Estrella, Chiquita y Paco!â
Then he jumped off his sleigh with his hands on his pecho,
After landing on top of our very own techo.
And struggling to squeeze down our old chimenea,
He bounced off the hearth like a bowl of jalea.
Now huffing and puffing at last in our sala,
With soot smeared all over his vestido de gala,
He filled all the stockings with buenos regalos,
For none of the niños had been muy malos.
Then chuckling aloud feeling muy contento,
He turned in a flash and was gone like el viento.
And I heard him exclaim, y es la verdad,
âMerry Christmas to all, y ÂĄFeliz Navidad!â